مقارنة بين اللغتين البرتغالية والإسبانية - منتديات قلب فلسطين
 
آخر 10 مواضيع
حدث في مثل هذا اليوم 16 ديسمبر عام 1947
الكاتـب : -
ا المداومة على سورة البقرة لا تغيرك أنت فقط بل تغير حتى من حولك
الكاتـب : -
طالما نيّة الانسان نظيفة رأي أي حدا فيه حر .. 🌾🩷
الكاتـب : -
علاج_وجـ.ـع #الركبة
الكاتـب : -
المسح في الإسلام
الكاتـب : -
القضا فى الإسلام
الكاتـب : -
ثمرة التأخُّر
الكاتـب : -
أفتوا قتيلًا
الكاتـب : -
سبب ينهي العلا.قة مهما كانت قوية🥺💔
الكاتـب : -
مع أو ضد
الكاتـب : -


 
 
العودة   منتديات قلب فلسطين > الأقــســـام الــعـــامــة > تعليم اللغات
 
 

تعليم اللغات قسم يهتم باللغات

 
 
 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
المشاركة السابقة   المشاركة التالية
#1  
قديم 12-25-2016
نقآء اليآسمين غير متواجد حالياً
Palestine     Female
لوني المفضل Darksalmon
 رقم العضوية : 392
 تاريخ التسجيل : Nov 2016
 فترة الأقامة : 3311 يوم
 أخر زيارة : 08-20-2018 (07:45 PM)
 المشاركات : 715 [ + ]
 التقييم : 243
 معدل التقييم : نقآء اليآسمين has a spectacular aura aboutنقآء اليآسمين has a spectacular aura aboutنقآء اليآسمين has a spectacular aura about
بيانات اضافيه [ + ]
مقارنة بين اللغتين البرتغالية والإسبانية



مقآرنةة بين اللغتين الإسبآنيةة ، والبرتغآليةة . ~

يعتقد كثير من الناس خصوصا في بلادنا العربية أن اللغتين الإسبانية والبرتغالية تعتبران لغة واحدة بسبب التقارب الكبير بين البلدين ، ولكن الواقع أنه يوجد*

عدد كبير من الاختلافات بين اللغتين حتى في أبسط أدوات المحادثة الأساسية .

ويمكننا عقد مقارنة مفصلة بين أدوات كلا اللغتين كي نرى الاختلاف الواقع بينهما ، وذلك على الشكل التالي:

أولا - أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: EL في الإسبانية / O في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: LA في الإسبانية / A في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: LOS في الإسبانية / OS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: LAS في الإسبانية / AS في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

ثانيا - في حال دخول حرف الجر الإسباني A والبرتغالي ء* (تقابلها: إلى أو اللام بالعربية)*

على أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: AL في الإسبانية / ءO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: A LA في الإسبانية / ہ في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: A LOS في الإسبانية / ءOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: A LAS في الإسبانية ، ہS في البرتغالية

(*لاحظوا جيدا الاختلاف في العلامة الموجودة فوق الحرف A بالنسبة للبرتغالية)

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

ثالثا - في حال دخول حرف الجر DE (حرف الجر العربي "من" وتستعمل كاداة إضافة أيضا مثل OF الإنجليزية و DE الفرنسية)
على أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: DEL في الإسبانية / DO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: DE LA في الإسبانية / DA في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: DE LOS في الإسبانية / DOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: DE LAS في الإسبانية / DAS في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

رابعا - في حال دخول حرف الجر الإسباني EN والبرتغالي EM (يقابلهما حرف الجر العربي "في")
على أدوات التعريف:

1 - للمفرد المذكر: EN EL في الإسبانية / NO في البرتغالية

2 - للمفرد المؤنث: EN LA في الإسبانية / NA في البرتغالية

3 - لجمع المذكر: EN LOS في الإسبانية / NOS في البرتغالية

4 - لجمع المؤنث: EN LAS في الإسبانية / NAS في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

خامسا - أدوات العطف:

واو العطف: Y في الإسبانية* / E في البرتغالية

حرف العطف "أو": O في الإسبانية / OU في البرتغالية

(*ملحوظة: إذا جاءت بعد واو العطف في الإسبانية كلمة تبدأ بالحرف I مثل كلمة IGUAL فإن حرف العطف هنا يصبح E بدلا من Y)

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

سادسا - أداة المصدرية:

والمقصود بأداة المصدرية هي كما في الإنجليزية TION التي عادة تنتهي بها مصادر الأفعال كقولنا: NATION ، STATION وغيرها ، وتختلف*

أداة المصدرية بين اللغتين الإسبانية والبرتغالية كالتالي:

في المفرد: CIسN في الإسبانية / اأO في البرتغالية

في الجمع: CIONES في الإسبانية / اصES في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

سابعا - الأفعال المساعدة:

هذه الأفعال ليست موجودة في العربية بل في الإنجليزية والفرنسية وبعض اللغات الأوروبية ،
ومثال عليها IS الإنجليزية وتقابلها EST الفرنسية في حالة المفرد ، أو ARE الإنجليزية ومقابلها SONT الفرنسية في حالة الجمع ،
أما بالنسبة للغتين الإسبانية والبرتغالية فهي كالتالي:

المفرد: ES في الإسبانية / ة في البرتغالية

الجمع: ESTAS في الإسبانية / ESTES في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

ثامنا - الجواب بنعم ولا:

الجواب بنعم: Sح في الإسبانية / SIM في البرتغالية

الجواب بلا: NO في الإسبانية / NأO في البرتغالية

مقآرنةة اللغتين الإسبآنيةة والبرتغآليةة do.php?img=2157

هذه أهم الفروق بين اللغتين الإسبانية والبرتغالية من حيث استعمال الأدوات الأساسية ، ويمكن إضافة ملحوظات أخرى
كالتالي:

1 - توجد اختلافات كثيرة في نطق الأحرف بين اللغتين ، وسيخصص لها بمشيئة الله تعالى موضوع منفصل وخاص .

2 - لا توجد كلمات تنتهى بحرف N في اللغة البرتغالية ما لم تكن أجنبية الأصل .

3 - اللغة البرتغالية أكثر قصرا واختصارا من اللغة الإسبانية لجهة طول المفردات وعدد أحرف المفردة الواحدة .

4 - تملك اللغة البرتغالية ألفاظا صوتية لحروفها أكثر مما عند الإسبانية .

5 - اللغة الإسبانية أكثر سهولة في التعلم من اللغة البرتغالية بسبب قلة أصوات الحروف الموجودة فيها .

6 - وبالطبع فإن اللغة الإسبانية أكثر عددا وانتشارا من اللغة البرتغالية




رد مع اقتباس
 
 
 



جديد مواضيع قسم تعليم اللغات
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
أرسل هذا الموضوع إلى صديق أرسل هذا الموضوع إلى صديق
ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة



المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
بالصور : رحلة سياحية إلى قرية مونسانتو البرتغالية, أغرب قرى العالم , سياحة 2017 حنين الروح السياحه والسفر 6 03-25-2021 04:15 PM


الساعة الآن 04:54 PM


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. منتديات
هذا الموقع يتسخدم منتجات Weblanca.com
new notificatio by 9adq_ala7sas
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Lite) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.